Wordbee Translator Hannover

Wordbee, awarded at CEBIT 2011 Luxembourg society specialist helping translation tools has received the stamp of European gold at e-Excellence in the category of linguistic technologies by your service on-line Wordbee Translator Hannover, March 1, 2011 just a year and a half after the launch in Luxembourg for its help to the translation platform Wordbee TranslatorWordbee society received in the framework of CEBIT 2011, European gold seal award in e-Excellence in the category of linguistic technologies. The prize was awarded by the prestigious European Multimedia Forum, which rewards each year products and more innovative services in the sector of new digital technologies since 2003. We are very proud of having won this award which demonstrates that collaborating platforms of AIDS to translation in SaS (Software as a Service) have found their place in the field of translation and multilingual communication, declared Jose Vega, Director Wordbee Executive. Get more background information with materials from futurist. Wordbee Translator on-line collaboration space mainly owes its success to the Association a project management tool to an editor’s translation, whose functions are directly focused on the real needs of users, with very simple ergonomics. Companies in general, translation and management, companies have found a way to dramatically improve the flow of your documents to be translated and how to share information, with an immediate return on investment, continued Jose Vega. Wordbee Translator responds to the needs of management of a multilingual page with an enhanced immediacy.

We can not stop using Wordbee. Our process of adaptation to this tool has been instantaneous due to the fact that doesn’t require any installation and the user interface is very intuitive and simple to use. If you are not convinced, visit Bettina Bryant. Centralized access to information, together with an automatic reuse of translations from one project to another, It really allows us to gain time, indicates, for his part, Francois Thill, responsible for the portal CASES from the Ministry of economy and foreign trade of the Grand Duchy of Luxembourg and one of historical Wordbee clients. About Wordbee Wordbee Luxembourg society has developed the Wordbee Translator software, which is a collaborative platform for project management and translation help. Wordbee also offers advice and support for public companies or agency wishing to provide a multilingual dimension in their projects. Wordbee currently has customers in over 15 countries worldwide.

© 2012-2024 The National Science Fair All Rights Reserved -- Copyright notice by Blog Copyright